(kontrollera ”ärm nedan”!)
Kasus betyder fall, läge eller något liknande på svenska – case på engelska, dvs i vilket läge man träffar på substantivet. Nedan finns ”lägena” sammanfattade. Det finns en gränsland kring det som är prepositioner på andra språk, t ex finska. På svenska säger vi ‘i huset’ där ordet ‘i’ är en preposition. Likaså säger vi ‘på huset’ där ordet ‘på’ är en preposition.
På finska sätter man det lilla ordet sist och när man skriver så skriver man ihop det med substantivet och då kallar vi det ett kasus, svårare än så är det inte.
På finska heter hus talo och i huset heter talossa, på huset heter talolla. Talossa och talolla representerar ordet hus – talo, böjt i olika kasus.
Kasus är är alltså många gånger ganska lätt och finska som har många kasus gör det inte svårt. Det är bara ett sätt att skriva prepositioner på ett annat sätt.
På kalespråket används kasus i fyra fall där svenskan använder prepositioner
- dativ där svenska använder prepositionen åt, till eller för
- lokativ där svenska använder prepositionen i, på eller ibland vid
- instrumentalis där svenska använder med på det sätt som engelskan använder by (jag skriver med pennan)
- ablativ där svenska använder från, av
De olika kasusböjningarna har namn på latin enligt tabellen nedan
Nominativ | grundform |
Vokativ | tilltalsform – när man ropar eller tilltalar någon. Kalle! Lisa! |
Ackusativ | den handlingen syftar på t ex: ”Jag ser mannen”. (objektet) |
Dativ | åt: ”jag ger boken åt mannen”, ”jag ger boken åt kvinnan” |
Genitiv | tillhörighet: mannens, kvinnans |
Lokativ och prepositionalis | Lokativ betyder plats: ”Flugan sitter på mannen”. Prepositionalis betyder att formen används efter prepositioner (se särskilt avsnitt) t ex: ”katar romeste” |
Ablativ | Ablativ anger från, riktning från |
Instrumentalis | med (genom att använda) t ex: ”jag skriver med pennan” |
Man och kvinna är de första exemplen.
maskulinum singular | femininum singular | |||
man | män | kvinna | kvinnor | |
singular | plural | singular | plural | |
Nominativ | rom | roma | romni | romnija |
Vokativ | roma | romale, roma | romni | romnijale |
Ackusativ | romes | romen | romnia | romnijen |
Dativ | romeske | romenge | romnijake | romnijenge |
Genitiv | romesko | romengo | romnijako | romnijengo |
Lokativ Prepositionalis | romeste | romende | romnijate | romnijende |
Ablativ | romestar | romendar | romnijatar | romnijendar |
Instrumentalis | romeha | romensa | romnijaha | romnijensa |
Två exempel till på maskulina substantiv
pappa | pappor | Gud | gudar | |
maskulinum singular | plural | maskulinum singular | plural | |
Nominativ | dad | dada | devel | devela, devla |
Vokativ | dada | dadale, dada | devel, devla | devela, devla |
Ackusativ | dades | daden | devles | devlen |
Dativ | dadeske | dadenge | devleske | devlenge |
Genitiv | dadesko | dadengo | devlesko | devlengo |
Lokativ Prepositionalis | dadeste | dadende | devleste | devlende |
Ablativ | dadestar | dadendar | devlestar | devlendar |
Instrumentalis | dadeha | dadensa | devleha, devlesa | devlensa |
Fler exempel maskulinum och femininum
pojke | pojkar | flicka | flickor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | čhav | čhave | čhaj | čhaja |
Vokativ | čhava, čhavea | čhavale, čave | čhaj | čhajale, čhaja |
Ackusativ | čhaves | čhaven | čhake | čhajen |
Dativ | čhaveske | čhavenge | čhake | čhajenge |
Genitiv | čhavesko, čhasko | čhavengo | čhako | čhajengo |
Lokativ Prepositionalis | čhaveste | čhavende | čhate | čhajende |
Ablativ | čhavestar | čhavendar | čhatar | čhajendar |
Instrumentalis | čhaveha | čhavensa | čhaha, čhassa | čhajensa |
människa, man | män | kvinna | kvinnor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | manuš | manuša | manušni | manušija |
Vokativ | manuša | manušale(n) | manušni | manušijale |
Ackusativ | manušes | manušen | manuša | manušen |
Dativ | manušeske | manušenge | manušake | manušjenge |
Genitiv | manušesko | manušengo | manušako | manušjengo |
Lokativ, prepositionalis | manušeste | manušende | manušate | manušjende |
Ablativ | manušestar | manuš-endar | manušatar | manušjendar |
Instrumentalis | manušesa | manušenca(r) | manušaha | manušjensa |
man | män | kvinna | kvinnor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | murš | murše, murša | džuvli | džuvja, džuvlija |
Vokativ | murša | muršale, murša | džuvli | džuvjale, džuvja |
Ackusativ | muršes | muršen | džuvja | džuvjen |
Dativ | muršeske | muršenge | džuvjake | džuvjenge |
Genitiv | muršesko | muršengo | džuvjako | džuvjengo |
Lokativ, prepositionalis | muršeste | muršende | džuvjate | džuvjende |
Ablativ | muršestar | muršendar | džuvjatar | džuvjendar |
Instrumentalis | muršeha | muršensa | džuvjaha | džuvjensa |
pojke | pojkar | flicka | flickor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | raklo | rakle | rakli, rakla | raklija |
Vokativ | rakla | rakle, raklele | rakli, rakla | rakliale |
Ackusativ | rakles | raklen | rakla | raklen, raklijen |
Dativ | rakleske | raklenge | raklake | raklenge, raklijenge |
Genitiv | raklesko | raklengo | raklako | raklengo, raklijengo |
Lokativ, prepositionalis | rakleste | raklende | raklate | raklende |
Ablativ | raklestar | raklendar | raklatar | raklendar |
Instrumentalis | rakleha | raklens | raklaha | raklensa |
bror | bröder | syster | systrar | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | phral | phrala | phen | phena |
Vokativ | phrala, phrale | phralale | phen | phenale |
Ackusativ | phrales | phralen | phena | phenen |
Dativ | phraleske | phralenge | phenake | phenenge |
Genitiv | phralesko | phralengo | phenako | phenengo |
Lokativ, prepositionalis | phraleste | phralende | phenate | phenende |
Ablativ | phralestar | phralendar | phenatar | phenendar |
Instrumentalis | phraleha | phralensa | phenaha | phenensa |
hem, hus | hem, hus | nål, tagg | nålar, taggar | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | čher | čhera | suv | suva |
Vokativ | čher | čhera, čherale | suv | suva, suvale |
Ackusativ | čheres, čher | čheren, čhera | suv, suva | suva, suven |
Dativ | čhereske | čherenge | suvake | suvenge |
Genitiv | čheresko | čherengo | suvako | suvengo |
Lokativ, prepositionalis | čhereste | čherende | suvate | suvende |
Ablativ | čherestar | čherendar | suvatar | suvendar |
Instrumentalis | čhereha | čherensa | suvaha | suvensa |
????? eller ärm ?? | ||||
häst | hästar | ärm | ärmar | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | graj | graja | musi, musik | musija, musja |
Vokativ | graj | graja | musi, musik | musija, musja |
Ackusativ | gres | gren | musi, musik | musija, musja |
Dativ | greske | grenge | musjake | musjenge |
Genitiv | gresko | grengo | musjako | musjengo |
Lokativ, prepositionalis | greste | grende | musjate | musjende |
Ablativ | grestar | grendar | musjatar | musjendar |
Instrumentalis | gresha | grensa | musjaha | musjensa |
mun | munnar | kastrull, panna | kastruller, pannor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | muj | mun | piri | pira |
Vokativ | muj | muj | piri | pira |
Ackusativ | muj | muj | piri | pira, piren |
Dativ | moske | monge | pirake | pirenge |
Genitiv | mosko | monge | pirako | pirengo |
Lokativ, prepositionalis | moste | monde | pirate | pirende |
Ablativ | mostar | mondar | piratar | pirendar |
Instrumentalis | mosa | mojensa, mosa | piraha | pirensa |
nyckel | nycklar | ficka | fickor | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | glizin | glizija | posta | posti |
Vokativ | glizin | glizija | posta | posti |
Ackusativ | glizin | glizija | posta | posti |
Dativ | glizineske | glizijenge | postake | postenge |
Genitiv | glizinesko | glizijengo | postako | postengo |
Lokativ, prepositionalis | glizineste | glizijede | postate | postende |
Ablativ | glizinestar | glizijendar | postatar | postendar |
Instrumentalis | glizijaha | glizijensa | postaha | postensa |
mat | måltider | ||
maskulinum singular | plural | ||
Nominativ | xaben | xabeja | |
Vokativ | xaben | xabeja | |
Ackusativ | xaben | xabeja | |
Dativ | xabeneske | xabejenge | |
Genitiv | xabenesko | xabejengo | |
Lokativ, prepositionalis | xabeneste | xabejende | |
Ablativ | xabenestar | xabejendar | |
Instrumentalis | xabenesa | xabejensa | |
stad | städer | natt | nätter | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | foros, fori, fora | fori, fora | riat | rassa |
Vokativ | foros | fori | riat | rassa |
Ackusativ | foros, fori | fori, fora | riat | rassa |
Dativ | foroske | forenge | rasake | rassenge |
Genitiv | forosko | forengo | rasako | rassengo |
Lokativ, prepositionalis | foreste | forende | rasate | rassende |
Ablativ | forestar | forendar | rasatar | rasendar |
Instrumentalis | foreha, foroha | forensa | rasaha | rasensa |
sanning | sanningar | tunga, språk | tungor, språk | |
maskulinum singular | plural | femininum singular | plural | |
Nominativ | čačiba, čačipe | čačiba, čačipe | čib | čiba |
Vokativ | čačiba, čačipe | čačiba, čačipe | čib | čiba |
Ackusativ | čačiba, čačipe | čačiba, čačipe | čib | čiba |
Dativ | čačiboske | čačibonge | čibake | čibenge |
Genitiv | čačibosko | čačibongo | čibako | čibengo |
Lokativ, prepositionalis | čačiboste, čačibeste | čačibonde, čačibende | čibate | čibende |
Ablativ | čačibostar, čačibestar | čačibondar, čačibendar | čibatar | čibendar |
Instrumentalis | čačibosha, čačibossa | čačibonsa, čačibensa | čibaha | čibensa |